Saltear al contenido principal

Para nosotros en Big Box Content nos enfocamos en impulsar a nuestros clientes en los medios digitales internacionales, unos de los pilares que nosotros recomendamos reforzar a nuestros clientes son los subtítulos, captions y transcripciones. Todas estas herramientas que creamos en Big Box Content para nuestros clientes, son estrategias utilizadas por miles de empresas que gracias a eso llegan a aumentar sus ventas, visitas o visualizaciones entre un 30%-60% .

Subtítulos

En Big Box Content utilizamos los subtitulos para aportar información sobre un audio, imagen, video y/o traducción de lo que se dice de un idioma a otro. Estos se ubican en la parte inferior, y son ampliamente conocido, ya que permite a muchas personas consumir contenido que se encuentran en idiomas diferentes a su lengua natal.

Captions

Existe una diferencia entre los subtitulos y los captions. A diferencia de los subtítulos, los captions tratan de reproducir lo más fielmente posible, lo que se está hablando en el video o audio en el mismo idioma, y en muchos casos se incluyen descripciones de acciones o hechos no verbales.

Transcripciones

La transcripción es una técnica que requiere gran habilidad, el responsable de transcribir una grabación, debe escuchar la grabación, investigar sobre el tema, para comprender el contexto y poder transcribirlo de manera literal o mejorando partes del discurso de ser necesario.

From our blog

Volver arriba